Ankündigung Finnisch

Tervetuloa!
Saksan kabareearkiston verkkosivuston tärkeimpien sivujen käännös alkaa 2018. Tässä on siihen asti lyhyt selitys:

Tietoa tietosuojasta

Deutsches Kabarettarchiv
Saksankielisen satiirin dokumentointikeskus

Vuodesta 1961

 

Tehtävä

Kabaree satiirin lajina, sen kirjallinen, poliittinen, filosofinen ja runollinen sisältö ovat dokumentaarisen kiinnostuksen keskiössä. Sen moninaisten esiintymismuotojen jatkuva kerääminen ja tieteellinen hyödyntäminen ovat Saksan kabareearkiston pääasiallisia tehtäviä. 

Kyselyjä käsitellään päivittäin, vierailijoita saapuu koko maailmasta. Arkisto palvelee ensisijaisesti kirjallisuus- ja teatteritieteen, media- ja musiikkitieteen, kielitieteen, sosiologian, kommunikaatio-, kulttuuri- ja politiikkatieteen tutkimuspaikkana ja lähteenä opiskelua, väitöskirjoja ja lopputöitä varten.
Arkiston näyttelyt kiertävät jatkuvasti Saksassa. Ne olivat tähän mennessä nähtävissä Sveitsissä, Itävallassa, Luxemburgissa, Israelissa, Japanissa, Puolassa, Unkarissa ja Australiassa. Kuusiosainen sarja 100 JAHRE KABARETT (100 VUOTTA KABAREETA) avattiin Akademie der Künstessä Berliinissä. Saksan liittoneuvoston presidentin toimesta syntyi kansallispäivän puitteissa erikoisnäyttely aiheesta ”Saksojen historia poliittiseen kabareen peilaamana”: yksin ilkuttu, yhdessä naurettu.

Kulttuurisäätiö

Yli kahdeksankymmentä taiteellis-dokumentaarista jäämistöä ja materiaalia, jotka käsittelevät yli kahdeksaakymmentätuhatta nimeä kabareen historiasta ja sen historiallisista edelläkävijöistä, muodostavat nyt Saksan kabareearkiston kokoelman ytimen. Sen perusti Reinhard Hippen 1961 Mainzissa. Tämä yksityiskokoelma siirtyi 1989 Mainzin kaupungin omistukseen, aluksi epäitsenäisenä säätiönä. Siitä lähtien arkistoa on voitu kehittää Jürgen Kesslerin johdolla useammasta julkisyhteisöstä koostuvaksi kulttuurisäätiöksi vuodesta 1999 lähtien Saksan liittohallituksen kulttuuri- ja mediaedustajan rahoituksella kansallisen edun nimissä. Vuonna 2004 se muutti Mainzissa historialliseen Proviant-Magazin-rakennukseen.

Bernburgin-kokoelma

Toisessa toimipaikassa Bernburg an der Saalessa kerätään ja dokumentoidaan Bernburgin kaupungin ja liittovaltion tuella syksystä 2004 lähtien Eulenspiegelturmin naapuristossa Bernburgin linnan Christiansbaussa DDR:n kabareen historiaa.

Satiirin tähdet

Arkiston molemmissa toimipaikoissa muistetaan niiden museomaisuuden puitteissa 1900-luvun kabareen suuria nimiä ja esitellään pysyvissä näyttelyissä satiirin tähtiä. Mainzissa loistavat Proviant-Magazin-rakennuksen ja Forum-teatterin unterhausin välillä kabareehistorian ”kuolemattomat” kabareen tähtikadulla, Bernburgissa Bernburgin linnan kunniagalleriassa.

Yhteystiedot lisätiedoille:

 

DEUTSCHES KABARETTARCHIV
Proviant-Magazin
Sisäänkäynti:

Neue Universitätsstraße 2,
55116 Mainz am Rhein, Saksa
+49 6131 144730 faksi 231675
S-posti: archiv@kabarett.de
Internet: www.kabarett.de
Avoinna: maanantaista torstaihin klo 9–16.30, perjantaisin klo 9–14

DEUTSCHES KABARETTARCHIV
Bernburger Sammlung

Schloss Bernburg, Christianbau,
06406 Bernburg an der Saale, Saksa
+49 3471 puhelin 621754 faksi 622271
S-posti: bernburg@kabarettarchiv.de
Internet: www.kabarettarchiv.de
Avoinna: keskiviikosta perjantaihin klo 9–16

2018 on kulunut 80 vuotta Natsi-Saksan kristalliyöstä, kuten vuoden 1938 marraskuun 10. päivän vastaista yötä kutsutaan. Ja 85 vuotta on kulunut vuoden 1933 toukokuun 10. päivästä, jolloin Berliinissä ja myöhemmin muuallakin poltettiin kirjoja – Mainzissa 23. kesäkuuta.
Mitä poliittis-kirjallinen kabaree pystyi kaikesta huolimatta olemaan kansallissosialistisen diktatuurin vuosina, kuvasi Sebastian Haffner postuumisti ilmeistyneissä muistelmissaan: Geschichte eines Deutschen (Erään saksalaisen tarina): ….lisää

 

Käy katsomassa…

Olet yllättynyt minusta, kun käyt katsomassa minua historiallisessa Proviant-Magazinessa Mainzissa. Olen kaikkea muuta kuin klisee pölyttyneestä arkistosta. Nuoruudestani huolimatta klassikko, jos näin saa sanoa. Sallin esitellä itseni yli tuhannen neliömetrin tilassani lähes museomaisessa tyylikkyydessä. Sinulle tietenkin! Minullahan on tehtävä. Palvella yleisön kiinnostusta kulttuuria kohtaan. Säilytän koko tyylilajia, ainutlaatuista taidemuotoa! Luojani herätti minut henkiin nimellä Dokumentationszentrum deutschsprachiger Satire, eli saksankielisen satiirin dokumentointikeskus. Saavuttuaan Mainziin 1961 hän antoi minulle nimen Deutsches Kabarettarchiv eli Saksan kabareearkisto.

Siitä lähtien työntekijäni ovat huolehtineet maailmanlaajuisesti satiirin esitys- ja esiintymismuodoista. Sen vuoksi saamme usein ulkomaalaisia vieraita. Vähän aikaan sitten täällä oli moskovalainen opiskelija etsimässä materiaalia 1920-luvulta väitöskirjaansa varten, ja japanilainen professori oli kiinnostunut kabareesta maanpaossa. Kerran täällä oli tohtoriopiskelija Yalen yliopistosta yhdeksän kuukautta arkistojen syvyyksissä etsimässä tietoa keskiaikaisen pelimannin roolista poliittisen lauluntekijän edelläkävijänä. Ulkomailta tulevat kirjalliset kyselyt osoittavat, että aarteistani ollaan hyvin kiinnostuneita. Sen vuoksi pystyin 2000-luvun alusta lukien avaamaan tähän mennessä yli satakuusikymmentä näyttelyä. Seitsemässä Euroopan maassa. Muun muassa Ranskassa. Cité Universitaire Internationale de Paris’n Maison Heinrich Heinessa: LE MONDE, UN CABARET! Les débuts du cabaret littéraire en Allemagne et en France. Montpellier, Toulouse, Lyon, Dijon tulivat perästä. Saksankielisellä alueella kiersimme 100 JAHRE KABARETT -näyttelyllä Alzeysta Zürichiin. Se näyttää suurilta osin, mitä minä sisällän: tyylilajin! Sen esiintymismuodot.

Sen historian. Minulle ovat tärkeitä taiteilijat. Erityisesti myös poliittis-kirjallinen kabaree yhtenä demokratiaa ja vapautta käsittelevänä taidemuotona. Sen kirjoittajat ovat kyseessä. Heidän elämäntarinansa. Ne olivat usein kärsimystarinoita. Kyseessä on niiden merkitys kiinnostuneille kaikilta ajanjaksoilta. Yleisölle Belle Époquen aikana. Saksan keisarikunnassa. Uudistuksen ja sensuurin välillä. Ensimmäisen ja toisen maailmansodan välillä. Demokratian ja diktatuurin, militarismin ja fasismin välillä. Kyseessä on eloonjäämisen taito. Sisäisessä ja ulkoisessa maanpaossa. Tyylien ja tuolien välissä. Kyseessä on meidän kulttuurimme. Ja sen muutos. Sivistys. Kyseessä on tietenkin myös nauraminen Tänään ja silloin…… lisää