Ankündigung Kroatisch

Dobro došli!
Prijevod najvažnijih dijelova mrežne stranice Njemačkog kabaretskog arhiva treba započeti u 2018.; ovdje ćete zasad pronaći ova kratka objašnjenja:

Informacije o zaštiti podataka

 

Njemački kabaretski arhiv
Dokumentacijski centar njemačke satire

Od 1961.

 

Misija

Kabaret kao oblik satire, njegov literarni, politički, filozofski i poetski sadržaj u prvom su planu dokumentarnog interesa, kontinuirano prikupljanje i omogućavanje znanstvenog iskorištavanja njegovih višestrukih pojavnih oblika misija je Njemačkog kabaretskog arhiva. 

Svakodnevno se obrađuju brojni upiti, korisnici dolaze iz cijelog svijeta. Arhiv je u prvom redu
mjesto za istraživanje i izvor za izradu studija, disertacija i završnih radova iz predmeta znanost o književnosti i kazalištu, znanost o medijima i glazbi, lingvistika, sociologija, komunikacijska znanost, znanost o kulturi i  politici.
Arhiv redovito organizira izložbe po cijeloj Njemačkoj. Izložbe su se dosad mogle razgledati u Švicarskoj, Austriji, Luksemburgu, Izraelu, Japanu, Poljskoj, Mađarskoj i Australiji. Izložba u šest serija 100 GODINA KABARETA otvorena je u Umjetničkoj akademiji u Berlinu. Po nalogu predsjednika Saveznog vijeća (Bundesrat), a u povodu Dana njemačkog jedinstva, postavljena je posebna izložba na temu njemačko-njemačka povijest kroz prizmu političkog kabareta’ odvojeno ismijavanje, zajednički smijeh.

Kulturna zaklada

Više od osamdeset prikupljenih umjetničko-dokumentarnih predmeta i spisa te građa za više od osamdeset tisuća imena iz povijesti kabareta i i njegovih povijesnih preteča čine osnovnu zbirku Njemačkog kabaretskog arhiva. Privatnu zbirku osnovao je Reinhard Hippen 1961. U 1989. zbirku preuzima Grad Mainz, isprva kao nesamostalnu zakladu. Otad se arhiv pod vodstvom Jürgena Kesslera razvio u kulturnu zakladu kojom upravlja nekoliko tijela javnog prava. S obzirom na njegov nacionalni interes, od 1999. arhiv subvencijama podupire povjerenik njemačke vlade za kulturu i medije. Arhiv se 2004. seli u povijesnu zgradu Proviant-Magazin (skladište žita).

Bernburška zbirka

Na drugoj lokaciji u Bernburgu an der Salle, u blizini tornja Eulenspiegelturm u zgradi Christiansbau dvorca Bernburger Schloss, od jeseni 2004., uz gradsku i državnu potporu, prikuplja se i dokumentira povijest kabareta DDR-a.

Zvijezde satire

Obje arhivske lokacije, koje se izgledom doimaju poput muzeja, podsjećaju na velika imena kabareta 20. stoljeća, predstavljajući zvijezde satire u okviru trajno postavljenih izložbi. Grad Mainz posvetio je besmrtnicima povijesti kabareta dio pješačke zone između zgrade Proviant-Magazin i kazališta Forum poznate kao Walk of Fame kabareta dok im je Bernburg posvetio dvoranu Hall of Fame u Bernburškom dvorcu.

Za dodatne informacije obratite se na sljedeću adresu:

 

DEUTSCHES KABARETTARCHIV

Proviant-Magazin ulaz: Neue Universitätsstraße 2,
55116 Mainz am Rhein
Tel: (+49(0)6131) 144730 Telefaks 231675
E-adresa: archiv@kabarett.de
Internet: www.kabarett.de
Uredovno vrijeme: Ponedjeljak – četvrtak od 9 do 16.30 sati, petkom do 14 sati.

 

DEUTSCHES KABARETTARCHIV
Bernburška zbirka

Schloss Bernburg, Christianbau, 06406 Bernburg an der Saale
Tel.(+49(0)3471) Telefon 621754 Telefaks 622271
E-adresa: bernburg@kabarettarchiv.de
Internet: www.kabarettarchiv.de
Uredovno vrijeme: Srijeda – petak od 9 do 16 sati

U 2018. obilježava se 80. obljetnica Kristalne noći, kako se podcjenjujući zove noć na 10. studenog 1938.
A 85 godina prošlo je od 10. svibnja 1933., dana kada su u Berlinu, a kasnije i u drugim mjestima, u Mainzu 23. lipnja, g
orjele knjige.

Što je političko-književni kabaret ipak mogao biti u godinama nacional-socijalističke diktature, opisao je Sebastian Haffner u svojim posthumno objavljenim sjećanjima: „Povijest jednog Nijemca”:….više

 

 

 

Navratite…

 

Bit ćete iznenađeni kada me posjetite u povijesnoj zgradi skladištu žita (Proviant-Magazin) u Mainzu. Ja sam sve drugo samo ne kliše prašnjavog arhiva. Bez obzira na svoju mladost, ja sam klasik, ako se to tako smije nazvati. Na svojih više od tisuću kvadratnih metara odišem gotovo muzejskom elegancijom. Samo za vas! Ja, naime, imam svoju misiju. U kulturnom interesu javnosti. Ja čuvam kompletan žanr, jedinstven umjetnički oblik, takoreći! Moj osnivač prijavio me u registru kao Dokumentacijski centar njemačke satire. Neposredno nakon što je 1961. došao u Mainz, ponosno me nazvao Njemački kabaretski arhiv.

Otad se moji zaposlenici po cijelom svijetu brinu za različite vrste i pojavne oblike satire. Zbog toga nas vrlo često posjećuju gosti iz inozemstva. Nedavno nas je posjetila studentica iz Moskve koja je za svoj doktorski rad tražila materijal iz dvadesetih godina, a profesorica iz Japana zanimala se za kabaret u egzilu. Jednom je doktorandica sa sveučilišta Yale devet mjeseci boravila u podrumima arhiva kako bi istražila ulogu srednjovjekovnog zabavljača kao preteče političkog kantautora. Pismeni upiti koji stižu iz cijelog svijeta ukazuju na velik interes koji postoji za blago koje čuvam. Stoga sam od početka dvadeset i prvog stoljeća pa do danas postavio daleko više od stotinu šezdeset izložbi. U sedam europskih zemalja.   Među kojima i Francuska. U Maison Heinrich Heine na sveučilištu Cité Universitaire Internationale de Paris: LE MONDE, UN CABARET! Počeci umjetničkog kabareta u Njemačkoj i Francuskoj. Slijedili su Montpellier, Toulouse, Lyon, Dijon. A u njemačkom govornom području prošli smo s izložbom „100 GODINA KABARETA” područje od Alzeyja do Züricha. Izložba dobrim dijelom otkriva ono što čuvam u sebi: žanr! Njegove pojavne oblike.
Njegovu povijest. Za mene je važan umjetnik. No, osim toga u prvom redu i političko-literarni kabaret kao umjetnost usmjerena na demokraciju i slobodu. Važni su njegovi autori. Njihove životne priče. To su nerijetko priče ispunjene patnjom. Ovdje je riječ o njegovoj važnosti za sve zainteresirane kroz sve epohe. Za publiku u razdoblju Belle Epoque. U vrijeme cara. U razdoblju između preporoda i cenzure. Između prvog i drugog svjetskog rata. Između demokracije i diktature, militarizma i fašizma. Ovdje je riječ o umijeću preživljavanja. Za vrijeme unutarnje emigracije i progonstva u inozemstvu. Između različitih stilova. Riječ je o našoj kulturi. O njezinom mijenjanju. O obrazovanju. A dakako, i o smijehu……više